Halaman

Urutan Misa (Order of Mass)

Ritus Pembuka (Introductory Rite)

Tanda Salib (Sign of the Cross) dan Salam (Greeting) [STAND]

† Dalam nama Bapa dan Putra dan Roh Kudus.

  † In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.

Amin.

      Amen.

Rahmat Tuhan kita Yesus Kristus, cinta kasih Allah, den persekutuan Roh Kudus beserta kita.

      The Blessing of Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

Sekarang dan selama-lamanya.

      Now and forever.

Pengantar (Priest's Introduction) [STAND]

The priest introduces the Mass, normally concluding with an invitation for us to confess our sins.

Tobat ("I Confess" ... first version of three included here) [STAND]

Saya mengaku kepada Allah Yang Mahakuasa

      I confess to Almighty God

Dan kepada saudara sekalian,

      And to you my brothers and sisters,

Bahwa saya telah berdosa

      That I have sinned through my own fault

Dengan pikiran dan perkataan,

      In my thoughts and in my words,

Dengan perbuatan dan kelalaian.

      In what I have done and in what I have failed to do. [...in my carelessness]

Saya berdosa, saya sungguh berdosa.

      I have sinned, I have truly sinned,

Oleh sebab itu saya mohon kepada Santa Perawan Maria,

      And I ask Blessed Mary ever virgin, [or "And I ask the Saint Virgin Mary"]

Kepada para malaikat dan orang kudus,

      All the angels and saints,

Dan kepada saudara sekalian,

      And you my brothers and sisters,

Supaya mendoakan saya pada Allah, Tuhan kita.

      To pray for me to the Lord, our God.

Often omitted:

Semoga Allah Yang Mahakuasa mengasihani kita,

      May Almighty God have mercy on us,

Mengampuni dosa kita,

      Forgive us our sins,

Dan menghantar kita ke hidup yang kekal.

      And bring us to everlasting life.
Amin.

      Amen.

 

Tuhan, kasihanilah kami.

      Lord, have mercy (or kyrie, eleison)

Tuhan, kasihanilah kami.

      Lord, have mercy (or kyrie, eleison)

Kristus, kasihanilah kami.

      Christ, have mercy (or christe, eleison)

Kristus, kasihanilah kami.

      Christ, have mercy (or christe, eleison)

Tuhan, kasihanilah kami.

      Lord, have mercy (or kyrie, eleison)

Tuhan, kasihanilah kami.

      Lord, have mercy (or kyrie, eleison)

Asperges me ("Spring me") [STAND]

This is a holy water ceremony normally performed during the first Mass on Sunday. It includes a song and sprinkling of holy water on the congregation.

Madah Kemuliaan (Gloria) [STAND]

Kemuliaan kepada Allah di surga,

      Glory to God in the highest,

Dan damai di bumi kepada orang yang berkenan kepada-Nya.

      And peace to His people on Earth.

Kami memuji Dikau.

Kami meluhurkan Dikau.

Kami menyembah Dikau.

Kami memuliakan Dikau.

      We worship You. (Note: These are four language phrases that express worship -- no real translation)

Kami bersyukur kepada-Mu,

      We give You thanks,

Karena kemuliaan-Mu yang besar.

      We praise you for Your Glory. [or "we thank You for Your gloriness"]

Ya Tuhan Allah, Raja surgawi,

Allah Bapa Yang Mahakuasa.

      Lord God, heavenly King, Almighty God and Father. (Note: Different phrase ordering from English version)

Ya Tuhan Yesus Kristus, Putera yang tunggal.

      Lord Jesus Christ, only Son.

Ya Tuhan Allah, Anak Domba Allah,

      Lord God, Lamb of God,

Putera Bapa.

      Only Son of the Father.

Engkau yang menghapus dosa dunia,

      You take away the sins of the world

Kasihanilah kami.

      Have mercy on us.

Engkau yang menghapus dosa dunia,

      You take away the sins of the world, (Note: Repeated)

Kabulkanlah doa kami.

      Receive our prayer.

Engkau yang duduk di sisi Bapa,

      You are seated at the right hand of the Father,

Kasihanilah kami.

      Have mercy on us. (Note: Repeated)

Karena hanya Engkaulah Kudus.

      For You alone are the Holy One.

Hanya Engkaulah Tuhan.

      You alone are the Lord.

Hanya Engkaulah Mahatinggi, ya Yesus Kristus.

      You alone are the Most High, Jesus Christ.

Bersama dengan Roh Kudus,

      With the Holy Spirit,

Dalam kemuliaan Allah Bapa. Amin.

      In the Glory of God the FatherAmen.

LITURGI SABDA (LITURGY OF THE WORD)

Doa Pembukaan (Opening Prayer) [STAND]

The words of the opening prayer are fully at the discretion of the priest. The prayer concludes with:

... kini dan sepanjang masa.

      ...in the Glory of God forever.

Amin.

      Amen.

Bacaan Pertama (First Reading: Old Testament) [SIT]

The reading is given, concluding with the following:

Demikianlah Sabda Tuhan.

      The Word of the Lord.

Syukur kepada Allah.

      Thanks be to God.

Mazmur Tanggapan (Psalm) [SIT]

Bacaan Kedua (Second Reading: New Testament) [SIT]

The reading is given, concluding with the following:

Demikianlah Sabda Tuhan.

      The Word of the Lord.

Syukur kepada Allah.

      Thanks be to God.

Bait Pengantar Injil (Gospel Acclamation) [STAND]

Tuhan beserta kita.

      The Lord be with you (the Lord be with us).

Sekarang dan selama-lamanya.

      And also with you (and also with you now and forever).

Inilah Injil Yesus Kristus menurut Matius/Markus/Lukas/Yohanes.

      A reading from the Holy Gospel according to Matthew/Mark/Luke/John.

Dimuliakanlah Tuhan.

      Glory to You, Lord.

The reading is given, concluding with the following:

Demikianlah Injil (Sabda) Tuhan kita.

      The Gospel of the Lord.

Terpujilah Kristus.

      Praise to you, Lord Jesus Christ.

Homili (Homily) [SIT]

Syahadat (Profession of Faith) [STAND]

Note: It is more common to recite the Apostles' Creed vice the Nicene Creed. Translation of the Apostles' Creed given here.

Aku percaya akan Allah,

      I believe in God,

Bapa Yang Mahakuasa,

      the Father Almighty,

Pencipta langit dan bumi;

      Maker of heaven and earth;

Dan akan Yesus Kristus,

      I believe in Jesus Christ,

Putera-Nya yang tunggal, Tuhan kita,

      His only Son, our Lord,

Yang dikandung dari Roh Kudus,

      He was conceived by the power of the Holy Spirit,

Dilahirkan oleh Perawan Maria;

      And born of the Virgin Mary;

Yang menderita sengsara dalam pemerintahan Ponsius Pilatus,

      He suffered under Pontius Pilate,

Disalibkan, wafat dan dimakamkan;

      Was crucified, died, and was buried;

Yang turun ke tempat penantian,

      He descended to the dead,

Pada hari ketiga bangkit dari antara orang mati;

      On the third day He rose again;

Yang naik ke surga,

      He ascended into heaven,

Duduk di sebelah kanan Allah Bapa Yang Mahakuasa;

      And is seated at the right hand of the Father;

Dari situ Ia akan datang mengadili orang yang hidup dan yang mati.

      He will come again to judge the living and the dead.

Aku percaya akan Roh Kudus,

      I believe in the Holy Spirit,

Gereja Katolik yang kudus,

      The holy Catholic Church,

Persekutuan para kudus,

      The communion of saints,

Pengampunan dosa,

      The forgiveness of sins,

Kebangkitan badan,

      The resurrection of the body,

Kehidupan kekal, Amin.

      And the life everlasting, Amen.

Doa Umat (General Intercessions) [STAND]

Scripted intercessions are given by one of the Readers. As in the U.S., it is rare that the congregation is invited to give their prayers aloud.  Each intercession is followed by:

... kami mohon.

      we pray to the Lord.

Kabulkanlah doa kami, ya Tuhan.

      Lord, hear (receive) our prayer.

Liturgi Ekaristi (Liturgy of the Eucharist)

Persembahan (Preparation of the Gifts) [SIT]

As in the U.S., Offerings are collected and gifts presented, accompanied by the Offertory Hymn.

In the preparation of the altar, the Indonesian version of the exchange combines the blessing of the bread and wine, whereas in the American version, the blessings are separate.

Kami memuji Engkau, ya Bapa, Allah semesta alam,

      Blessed are You, God of all creation,

Sebab dari kemurahan-Mu kami menerima roti (dan anggur) yang kami persembahkan ini.

      Through Your goodness we have this bread (and wine) to offer.

Inilah hasil dari bumi dan usaha manusia

      Which Earth has given and human hands have made.

Yang bagi kami akan menjadi santapan rohani.

      It will become for us the bread of life.

Terpujilah Allah selama-lamanya.

      Blessed be God forever.

 

Berdoalah saudara-saudara supaya persembahan kita ini diterima oleh Allah, Bapa Yang Mahakuasa.

      Pray, brethren, that our sacrifice may be acceptable to God, the Almighty Father.

Semoga persembahan ini diterima demi kemuliaan Tuhan dan keselamatan kita serta seluruh umat Allah yang kudus.

      May the Lord accept the sacrifice at your hands

      For the praise and glory of His name

      For our good and the good of all our Church.

Doa Persembahan (Prayer over the Gifts) [STAND]

The priest offers a prayer, concluding with the following:

... Dengan pengantaraan Kristus, Tuhan kami.

      ... We ask this in the name of Jesus, our Lord.

Amin.

      Amen.

Doa Syukur Agung (Eucharistic Prayer) [SIT]

Dialog Pembukaan (Preface)

Tuhan berserta kita.

      The Lord be with you.

Sekarang dan selama-lamanya.

      And also with you.

Marilah mengarahkan hati kepada Tuhan.

      Lift up your hearts (to the Lord).

Sudah kami arahkan.

      We lift them up to the Lord.

Marilah bersyukur kepada Tuhan Allah kita.

      Let us give thanks to the Lord our God.

Sudah layak dan sepantasnya.

      It is right to give Him thanks and praise.

[STAND]

Priest continues the preface, culminating with an invitation to sing a hymn of praise.

Kudus (Hosanna)

Kudus, kudus, kuduslah Tuhan

      Holy, holy, holy Lord

Allah segala kuasa.

      God of power and might.

Surga dan bumi penuh kemuliaan-Mu.

      Heaven and earth are full of Your Glory.

Terpujilah Engkau di surga.

      Hosanna in the highest.

Diberkatilah yang datang atas nama Tuhan.

      Blessed is He who comes in the name of the Lord

Terpujilah Engkau di surga.

      Hosanna in the highest. (Note: "Praise be with You in heaven")

Doa Syukur Agung (Eucharistic Prayer)

This is the second Eucharistic Prayer (out of eight published in Indonesian-language Mass books). It is the most commonly used, and matches the standard English-language Eucharistic Prayer II. Note that the prayer is more interactive, with portions spoken or sung by the congregation.

Sungguh kuduslah Engkau, ya Bapa, sumber segala yang kudus.

      Lord You are holy indeed, the fountain of all holiness.

Maka kami mohon: semoga Roh-Mu menyucikan persembahan ini.

      Let Your spirit come upon these gifts to make them Holy...

Agar menjadi bagi kami, Tubuh dan Darah Putera-Mu terkasih, Tuhan kami Yesus Kristus.

      ...so that they may become for us the Body and Blood of our Lord Jesus Christ.


Pada malam Ia diserahkan, sebelum menderita sengsara dengan rela,

      Before He was given up to death, a death He freely accepted,

Yesus mengambil roti, mengucap syukur,

      He (Jesus) took bread and gave you thanks.

Lalu membagi-bagi roti itu dan memberikannya kepada para murid seraya berkata:

      (He) broke the bread, gave it to his disciples and said,

"Terimalah dan makanlah! Inilah Tubuh-Ku yang dikurbankan bagimu."

      "Take this all of you, and eat it. This is My Body which has been given up for you."

Demikian pula sesudah perjamuan Ia mengambil piala.

      When supper was ended, He took the cup.

Sekali lagi Ia mengucap syukur,

      Again He gave you thanks and praise.

Lalu mengedarkan piala itu kepada para murid seraya berkata:

      (He) gave the cup to his disciples and said,

"Terimalah dan minumlah!

Inilah piala Darah-Ku, darah perjanjian baru dan kekal,

Yang ditumpahkan bagimu dan bagi semua orang demi pengampunan dosa.

Kenangkanlah Aku dengan merayakan peristiwa ini."

      "Take this, all of you, and drink from it.

      This is the cup of My Blood, the blood of the new and everlasting covenant.

      It will be shed for you and for all men, so that sins may be forgiven.

      Do this in memory of Me."

Marilah menyatakan iman kita:

      Let us proclaim the mystery of faith:

Wafat Kristus kita maklumkan,

Kebangkitan-Nya kita muliakan,

Kedatangan-Nya kita rindukan. Amin.

      Christ has died, Christ is risen, Christ will come again. Amen.

Maka, sambil mengenangkan wafat dan kebangkitan Kristus,

Kami mempersembahkan kepada-Mu, ya Bapa, roti kehidupan dan piala keselamatan.

      In memory of his death and ressurection, we offer you, Father, this life-giving bread, this saving cup.

Kami bersyukur, sebab Engkau menganggap kami layak menghadap Engkau dan berbakti kepada-Mu.

      We thank You for counting us worthy to stand in Your presence and serve You.

Kami mohon, agar kami yang menerima Tubuh dan Darah Kristus,

Dipersatukan oleh Roh Kudus menjadi umat-Mu.

      May all of us who share in the body and blood of Christ

      Be brought together in unity by the Holy Spirit.

Ya Bapa, berkatilah gereja-Mu yang tersebar di seluruh bumi.

Sudilah memupuk cinta kasih persaudaraan umat-Mu dalam persatuan dengan Bapa Suci ... dan Bapa Uskup kami ... serta rohaniwan semuanya.

      Lord, remember Your church throughout the world;

      Make us grow in love, together with N. our Pope, N. our bishop,

      and all the clergy. 


---------------------------------------------------

Note: The following optional passage is reserved for Masses honoring the deceased. The parentheses indicate feminine phrases.

 

Selamatkanlah putra-Mu (putri-Mu) yang (pada hari ini/telah) Kau panggil menghadap hadirat-Mu.

Dia telah meninggal seperti Kristus; maka perkenankanlah pula ia ikut bangkit bersama Kristus.

      Remember N., whom you have called from this life.

      In baptism s/he died with Christ: may s/he also share his ressurection.

---------------------------------------------------

Selamatkanlah (pula) saudara-saudari kami, kaum beriman, dan semua orang lain yang telah meninggal dunia.

      Remember our brothers and sisters who have gone to their rest in the hope of rising again.

Berikanlah istirahat kekal kepada mereka dan kepada semua saudara yang meninggal dalam Kristus.

Kasihanilah dan sambutlan mereka dalam pangkuan-Mu.

      Bring them and all the departed into the light of your presence.

Kami semua mohon belas kasihan-Mu, ya Bapa.

Supaya kami boleh mengambil bagian dalam kebahagiaan abadi,

Bersama Santa Maria, Perawan dan Bunda Allah,

Bersama para rasul dan semua orang kudus, yang hidup dalam cinta-Mu.

Perkenankanlah kami memuji dan memuliakan Dikau.

      Have mercy on us all.

      Make us worthy to share eternal life

      With Mary, the Virgin Mother of God, with the apostles,

      And with all the saints who have done Your will throughout the Ages.

      May we praise You in union with them and give you glory through Your Son Jesus Christ.

Dengan perantaraan Kristus, dan bersama Dia, serta bersatu dalam Roh Kudus,

Kami menyampaikan kepada-Mu, Allah Bapa Yang Mahakuasa,

Segala hormat dan pujian, kini dan sepanjang segala masa. Amin.

      Through Him, with Him, in Him, in the unity of the Holy Spirit,

      All glory and honor is Yours, Almighty Father,

      Now and forever, Amen.

Komuni (Communion Rite) [STAND]

Bapa Kami (Our Father) [STAND]

Atas petunjuk Penyelamat kita, dan menurut ajaran Ilahi, maka beranilah kita berdoa.

      In the guidance of our Savior, let us pray using the words that Jesus taught us:

 

Bapa kami yang ada di surga,

      Our Father, who art in heaven,

Dimuliakanlah nama-Mu.

      Hallowed by Thy name.

Datanglah kerajaan-Mu.

      Thy kingdom come.

Jadilah kehendak-Mu

      Thy will be done

Di atas bumi seperti di dalam surga.

      On earth as it is in heaven.

Berilah kami rejeki pada hari ini,

      Give us this day our daily bread,

Dan ampunilah kesalahan kami,

      And forgive us our trespasses,

Seperti kami pun mengampuni yang bersalah kepada kami.

      As we forgive those who trespass against us.

Dan janganlah masukkan kami ke dalam pencobaan,

      And lead us not into temptation,

Tapi bebaskan kami dari yang jahat.

      But deliver us from evil.

Sebab Engkaulah Raja yang mulia dan berkuasa

      For the kingdom, the power and the glory are Yours

Untuk selama-lamanya.

      Now and forever.

Amin.

      Amen.

Doa Damai (Prayer of Peace) [STAND]

Tuhan Yesus Kristus, janganlah memperhitungkan dosa kami,

      Lord Jesus Christ, you said to Your apostles,

Tetapi perhatikanlah iman gereja-Mu,

      I give you peace, My peace I give you,

Dan restuilah kami supaya hidup bersatu dengan rukun

      Look not on our sins,

Sesuai dengan kehendak-Mu.

      But on the faith of Your Church,

Sebab Engkaulah pengantara kami,

      And grant us the peace and unity of Your Kingdom

Kini dan sepanjang masa.

      (Because You are our bridge...) for ever and ever.

Amin.

      Amen.

Salam Damai (Sign of Peace) [STAND]

(Semoga) Damai Tuhan kita Yesus Kristus selalu beserta kita.

      The peace of our Lord Jesus Christ be with you

Sekarang dan selama-lamanya.

      And also with you.

The priest invites the members of the congregation to share an expression of peace with each other.

Pemecahan Roti (Breaking of the Bread) [STAND]

Anak Domba Allah (Lamb of God)

Anak Domba Allah, yang menghapus dosa dunia, kasihanilah kami.

      Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.

Anak Domba Allah, yang menghapus dosa dunia, kasihanilah kami.

      Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.

Anak Domba Allah, yang menghapus dosa dunia berilah kami damai.

      Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us peace.

[KNEEL]

Inilah Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia.

Berbahagialah kita yang diundang ke perjamuan-Nya.

      This is the Lamb of God, who takes away the sins of the world.

      Happy are those who are called to his supper.

Ya Tuhan, saya tidak pantas Tuhan datang pada saya,

Tetapi bersabdalah saja maka saya akan sembuh.

      Lord, I am not worthy to receive You,

      But only say the word and I shall be healed.

Komuni (Communion)

Note: It is extremely rare that wine will be offered to the congregation.

Tubuh Kristus

      The Body of Christ

Amin.

      Amen.

Doa sesudah Komuni (Prayer after Communion) [STAND]

Once Communion is complete, the priest will lead the congregation in prayer, concluding with:

... Dengan pengantaraan Kristus, Tuhan kami.

      ...we ask this through Christ, our Lord.

Amin.

      Amen.

Ritus Penutup (Concluding Rite)

Pengumuman (Announcements) [SIT]

If there are announcements, they are made at this time.

Berkat (Dismissal) [STAND]

Marilah kita memohon berkat Tuhan...

      Please stand and pray for God's blessing...

The priest blesses the congregation. The congregation may or may not respond with "Amen" (Amin).

Tuhan beserta kita

      The Lord be with you (the Lord be with us)

Sekarang dan selama-lamanya

      And also with you (and also with you now and forever)

Semoga kita sekalian dilimpahi berkat oleh Allah Yang Mahakuasa, † Bapa dan Putra dan Roh Kudus

      May Almighty God Bless you,  the Father, the Son, and the Holy Spirit.

Amin.

      Amen.

Saudara-saudari yang terkasih, dengan ini Perayaan Ekaristi sudah selesai.

      Brothers and sisters, the Mass is ended, go in peace

Syukur kepada Allah.

      Thanks to be God.

----------------------------------------------------

NB: 
Urutan Misa ini bersumber pada Tata Perayaan Ekaristi lama, sedangkan Tata Perayaan Ekaristi yang baru sudah mengalami beberapa perubahan (kata-kata).

0 Comments:

Posting Komentar

Silahkan berkomentar secara bijaksana dan bertanggung jawab. Terima kasih.

OTHER POSTS

TRANSLATE

TOTAL PAGEVIEWS

  • "THANKS FOR YOUR VISIT!"



    logger

LATEST PRAYER POSTS

 
Copyright © GLORIA DEI World
Design by FlexiThemes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com | Modified by Franky